Category Archives: research paper

如何讓你的學術書籍可以被出版 (研究生英文編修出版投稿日報) 9/20/2015

Schwarzsee

研究生英文編修出版投稿日報:

* 如何讓你的學術書籍可以被出版

* 學術英文投稿教學影片 (601) Guidelines for Writing

* 去除修飾語所造成的問題 (明白寫作) 英文編修訓練 (8 / 12)

* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym

* 非正式工程英文技術報告 (99) (上)

Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

如何讓你的學術書籍可以被出版

* 想想你的市場。如果你想要讓一個著名的學術出版商出版你的書,那麼你需要證明你的書有市場潛力

* 讓學術出版商知道你是誰,然後再嘗試說服他們出版你的書。

* 不要告訴出版商,你的書是市場首創 – 即使這是真的。出版商需要了解哪些市場會買你的書。如果你告訴他們這本書是市場首創,就表示是你的書還沒有建立市場。

* 你能為你的出版者提供書以外的事項嗎?你用什麼方法可以幫助出版商出售書籍?網上推廣嗎?舉辦關於本書內容的講座?

* 除了以書本形式, 這本書內容可以用其他方式發表嗎?內容可以被出版成一組雜誌文章嗎?你希望用傳統方式出版一本書,或者你可以接受電子圖書的數字版本形式(例如e-book)?

Source: Getting published: what academics need to know(guardian.co.uk)

學術英文投稿教學影片 (601) Guidelines for Writing Successful Research Proposals in the Sciences
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
去除修飾語所造成的問題 (明白寫作) 英文編修訓練 (8 / 12)

修飾語必須放在所要修飾的字之旁。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

5. Several investigations calibrated errors related to camera distortion, which occurred in the 1990s.

6. The pedestrian warned the passing car with an angry look.

7. The cellular manufacturing system has been increasingly applied to industry, which is an important group technology application.

8. A genetic algorithm is appropriate for the machine-component grouping problem which is a robust adaptive optimization method based on principles of natural evolution.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym

* Tránh sự thay đổi không cần thiết trong một câu (1/9) (Chỉnh sửa cho rõ rang) (Đào tạo chỉnh sửa trong viết văn bản tiếng anh)

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (231): How To Boost Your Reading Speed

* Tổ chức lớp viết báo khoa học Kỹ thuật đăng trên tạp chí quốc tế (43) (phần 2)

* Thực hiện (Ví dụ: Information Technology)

非正式工程英文技術報告 (99) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our recent project examined the inability of conventional food processing methods to inspect the inner quality of fruit. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 As concern over food quality has grown with increased consumption, rapidly inspecting such quality must satisfy market demand. Fruit market consumers often purchase their favorite fruits by selecting them individually based on their subjective experiences. 介紹管理問題 Although individuals spend considerable money and time in selecting fruit, whether the fruit is tasty remains unclear. Moreover, conventional inspection methods of fruit quality by examining the fruit skin fail to determine the inner quality of fruit. For instance, weighing the fruit provides only a quantitative means of comparing with its proper size. The inability to inspect the inner quality of fruit makes it impossible to increase agricultural profits.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

執行關鍵字搜索和您研究論文相關的文獻回顧 (研究生英文編修出版投稿日報) 8/2/2015

CrowHeadClosed1

研究生英文編修出版投稿日報:
* 執行關鍵字搜索和您研究論文相關的文獻回顧
* 學術英文投稿教學影片 (552) An Introduction to Pathos
* 明白寫作 (英文編修訓練) (10 / 15)
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* 非正式工程英文技術報告 (74) (下)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

執行關鍵字搜索和您研究論文相關的文獻回顧

* 搜索和相關結果高度相關的關鍵字。

* 記錄的關鍵字, 把他們存放在很容易找到的地方,所以你可以再做一次搜索的過程。

* 用幾個關鍵字來縮小搜索結果的領域。這可以幫助你把文獻回顧文章管理列表。

* 如果你已經使用所有的關鍵字但相關文獻列表太長,請使用特定搜索引擎,如Google Scholar, Scopus, Web of
Knowledge, and Pubmed。

* 創建一個Word文檔或Excel電子表格來記錄搜索詞,數據庫,及記錄進行搜索的日期。

* 重新評論檢視每一個搜索列表中的文章,並保存作進一步檢查或把它去除。

Source: How to stop making more work for yourself – keep track of search terms (literaturereviewhq)

學術英文投稿教學影片 (552) An Introduction to Pathos
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
明白寫作 (英文編修訓練) (10 / 15)

科技英文寫作者常常寫非所想,當然誤導了讀者,此時明白寫作就很重要,除了要把文章寫得精確以外,更要使讀者不誤解您的意思。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

16. Turn on the machine and the valve should be closed.

17. The academic advisor asked the graduate student if the paper was completed and is it ready to send
to the journal for review.

18. The laboratory manager arranged the meeting and the discussion was led by him.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* Đảm bảo việc sử dụng các đại từ phải rõ ràng về ngữ nghĩa (Chỉnh sửa cho rõ rang) (Đào tạo chỉnh
sửa trong viết văn bản tiếng anh) (7/12)
* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (169): Open Forum on Academic publishing
* Tổ chức lớp viết báo khoa học thương mại đăng trên tạp chí quốc tế (25) (phần 2)
* Thực hiện (Ví dụ: Healthcare Management)
http://owl.lhu.edu.vn/dam-bao-viec-su-dung-cac-dai-tu-phai-ro-rang-ve-ngu-nghia-chinh-sua-cho-ro-rang-dao-tao-chinh-sua-trong-viet-van-ban-tieng-anh-712/
非正式工程英文技術報告 (74) (下)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

研讀以下工程計劃以辦別包含的科技論點:

介紹管理方案的目標 Therefore, we developed a variable-frequency novel digital current controller for valley, peak or average currents, capable of easily supporting a high switching frequency that exceeds 4MHz. For each variable of interest (valley, peak or average current), the appropriate PWM method can be selected to achieve digital current control without an oscillation problem. 管理方案方法論的細節描述The digital current control method was analyzed in various ways. Factors that influence the compensator control were then identified. Next, whether circuit design can consider the entire electrical circuit was considered. 管理方案主要成果總結 According to our results, the proposed digital current controller can be examined under trailing edge modulation Under trailing edge modulation, the proposed method can experience the same instability under operating conditions when the duty cycle exceeds 0.5. Additionally, the proposed digital current controller can be used in a diverse range of power factor conversion applications, including rectifiers with power factor correction (PFC). Doing so requires only one current sample per period with relatively modest processing requirements. 管理方案對特定部門或領域的全面貢獻 In addition to complying with requirements of strict output voltage regulation, high-speed dynamic response and programmability without external passive components, the proposed current controller can be derived for all basic converter configurations and for valley, peak or average currents. (NOTE : Add 2-3 more sentences that describe more thoroughly how the proposed method contributes to a particular field or sector)

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART B) 研究生英文編修出版投稿日報 6/5/2015

Moraine Lake 17092005

研究生英文編修出版投稿日報:
* 用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART B)
* 學術英文投稿教學影片 (502) Writing in the Sciences 8.2 – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* 常用主動語氣 (精確英文寫作) (英文編修訓練) (7/12)
* 非正式工程英文技術報告 (45) (上)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART B)

6。對待你喜歡的研究論文如同使用策略來解決一個難題。

* X和Y具有相同的假設,但達到相反的結論。為什麼?

*三個問題似乎都不同,但是,實際上,他們都是同樣的問題,只是變相。為什麼呢?

*理論預測[X]但是,我們觀察到的是[Y]。是理論錯了?還是有一些其他因素,我們忽略了嗎?

7。把寫作列為優先行程,保留你最有生產力的時段寫作,例如白天做其他事情之前。

8。不是所有你的想法都是深刻重要的:應專注於確認你的問題,及精確地定義用詞,你應明白論證如何影響寫作。

9。你最深刻的想法往往是錯誤的:一些研究生認為,他們知道一開始他們碩士論文或博士論文想要寫什麼內容,但最終論文完
稿往往是研究和寫作的經驗累積。

10。再次地編輯你的論文:一個成功的學者和失敗者之間的差異並不主要是寫作能力好壞。而是編輯的次數。請同事或研究實驗
室的合作夥伴,特別是熟悉你的主題者,讀你的論文。此外,請以英語為母語的編輯潤飾你的文稿, 使其更加簡潔明暸。

Source: Ten Tips on How to Write Less Badly (chronicle)

學術英文投稿教學影片 (502) Writing in the Sciences 8.2 – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym

* Viết kế hoạch học tập du học cho trường tốt nghiệp (phần 1): Thể hiện sự yêu thích với lĩnh vực học
tập

– Miêu tả sự yêu thích với chuyên ngành

– Miêu tả sự liên quan giữa sự yêu thích đối với chuyên ngành và xã hội

– Miêu tả sự hình thành của sự yêu thích

– Miêu tả lợi ích của việc bồi dưỡng kiến thức kết hợp với sự yêu thích của cá nhân

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (95): Taking better lecture notes

* Tổ chức lớp viết báo khoa học thương mại đăng trên tạp chí quốc tế (Ví dụ: ) (14) (phần 2)

* Thực hiện (Ví dụ: Healthcare management)

Viet OWL – Chỉnh sửa báo Khoa học đăng trên tạp chí Quốc tế

常用主動語氣 (精確英文寫作) (英文編修訓練) (7/12)

就像先前所說,如何用最少的字來表達一個完整的意念通常是科技寫作者一個大挑戰,然而這裡有一個祕訣,那就是使用主動語法。請記住主動語氣使句子更直接,明確及更有說服力。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

1. Operational procedures are manipulated so that the parameters can be determined.

2. The Taguchi method is thoroughly assessed so that the effect of various factors on
performance variation can be understood.

3. The function is minimized so that suitable operating conditions are satisfied.

4. The single-response problem is focused on so that a modification of the operating system is
made.

5. The parameter settings for a process must be determined so that variation of the product
response is only slight.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式工程英文技術報告 (45) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our project focused on the deteriorating quality of several passive optical network (PN) related services such as in video and FTP. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 PNs play an increasingly significant role in fiber to the x networks, e.g., fiber to the home (FTTH) and fiber to the building (FTTB). A PON specified by G.983.1 comprises an optical line terminal (OLT) connected to multiple optical network terminals (ONTs) in a point-to-multi-point network. A PON network is characterized by its ability to share upstream bandwidth between OLT and ONTs. The bandwidth between OLT and ONTs. The OLT is responsible for allocating bandwidth to the ONTs on traffic contracts. The OLT should devise a dynamic bandwidth allocation (DBA) method to allocate bandwidth dynamically, thus responding effectively to the dynamic changes in traffic demand for vaious ONTs to the network resources efficiently. 介紹管理問題 However, the conventional DBA is based on queue-status reports (SR) sent by ONTs to OLT periodically. The grant scheduler at the OLT defines a granting cycle W. During each W period, the OLT solicits the queue-status reports from ONTs; the ONTs respond with queue-status reports; and, then, the grant scheduler processes these reports and assigns bandwidth for the next W period. The SR delay time, OLT processing time, and PON round-trip time determine the minimal response time. During this period, the queue status changes, often causing SR-DBA to fall below optimal accuracy. In addition to bandwidth efficiency, SR-DBA deployment heavily depends on interoperability between OLT and ONT systems. Specifically, the complexity of ONTs increases due to the higher real-time constraints and additional circuitry required to support queue-status reports. For instance, SR-DBA is inefficient under varying traffic conditions. For instance, the overall bandwidth utilization remains under 80% and the packet delay usually exceeds 4 ms. SR-DBA also implies high buffer requirements over 4 MB and a high packet loss ratio exceeding 5%. SR-DBA is inefficient for FTTH, creating a situation in which inefficient bandwidth utilization expends a considerable amount of investment in PON networks. Additional resources are necessary to achieve the required bandwidth. Additionally, delay-sensitive services such as voice or interactive services cannot comply with standard requirements under a high packet delay. Moreover, users can not wait for a response from the peer for a long delay time. High buffer requirements also imply high overhead costs for a service provider and, ultimately, high subscription charges for users. In sum, a high packet loss cannot satisfy the service level agreement and deteriorate the quality of several services such as in video and FTP.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART A) 研究生英文編修出版投稿日報 6/4/2015

Sitta europaea wildlife 3

研究生英文編修出版投稿日報:
* 用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART A)
* 學術英文投稿教學影片 (501) Writing in the Sciences 8.1 – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* 常用主動語氣 (精確英文寫作) (英文編修訓練) (6/12)
* 非正式商用英文技術報告 (45) (下)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART A)

1。寫作是一個練習:練習中寫作速度變快。開始寫作之前,列出你的目標和預期成果。寫作不該只是計劃完成後的行政任務。寫
作有助於研究方向。

2。基於需求,設定目標:不只是說“我已工作了三個小時”或”鍵入了三頁文稿”。

3。不只專注於“發表論文”,集中討論如何您的研究論文中的結果或參數,將有助於您的領域和對未來的影響。

4。給自己時間壓力寫作並不是最好的方式,即使有些人覺得壓力下寫作更有動力,當你寫作時會產生想法。

5。寫作始終是一個不斷發展的過程,若你感到沮喪,愚蠢和累證明你實際在寫,你如果想成功,就要努力工作。你不只是談論寫
作。你正在這樣做。如果你不覺得有一些書面挫折,就表示你努力不夠。

Source: Ten Tips on How to Write Less Badly (chronicle)

學術英文投稿教學影片 (501) Writing in the Sciences 8.1 – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym

* Tránh sử dụng quá nhiều “It” và “There” ở đầu câu (6/11) (Chỉnh sửa một cách chính xác) (Đào tạo
chỉnh sửa trong viết văn bản tiếng anh)

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (86): How to prevent social media overload

* Tổ chức lớp viết báo khoa học Kỹ thuật đăng trên tạp chí quốc tế (13) (phần 1)

* Nền tảng (Ví dụ: Information technology)

Viet OWL – Chỉnh sửa báo Khoa học đăng trên tạp chí Quốc tế

常用主動語氣 (精確英文寫作) (英文編修訓練) (6/12)

就像先前所說,如何用最少的字來表達一個完整的意念通常是科技寫作者一個大挑戰,然而這裡有一個祕訣,那就是使用主動語法。請記住主動語氣使句子更直接,明確及更有說服力。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

11. Specification of suitable operations is required by a user so that the responses can be
simultaneously optimized.

12. An adjustment in the temperature can be made by the engineer.

13. Relevant statistics are examined in the following section so that the underlying factors can be
assessed.

14. A detailed description of the economic situation is made in Section 2.

15. Objective assessment of the workplace is required by the supervisor.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式商用英文技術報告 (45) (下)

強有力的商用英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述商用方案所關心的事項 。經由一個句子描述商用機構對影響目標工業或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的商用環境:管理問題形成的商用環境背景描述。

* 介紹商用問題:商用問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹商用方案的目標:商用機構對以上問題最合理的回應

* 商用方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 商用方案主要成果總結:商用方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 商用方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對商用機構以外更廣大讀者的牽涉。

研讀以下工程計劃以辦別包含的科技論點:

介紹管理方案的目標 Therefore, we devised an effective quality control index based on customer relations management to analyze how individuals select a hospital to receive medical treatment, thus providing a valuable reference for policymakers in the medical sector. 管理方案方法論的細節描述 A questionnaire was designed to understand the varying levels of medical treatment quality by incorporating the basic requirements of patients, including intangible ones such as respect. Use of PZB in the twenty two-item questionnaires could enhance its effectiveness, including factors such as tangibles, reliability, responsiveness, assurance, and empathy. The following criterion was then adopted to analyze the questionnaire results: physicians are qualified and reliable; medical staff had received sufficient training; physicians were willing to offer valuable clinical information; physicians expressed concern for their patients; medical staff displayed a professional attitude; and the hospital honored patient confidentiality. Next, a distinction between satisfactory and unsatisfactory medical treatment was made by using the AHP method. Additionally, the quality of medical services in individual hospitals was determined using the quality control index. 管理方案主要成果總結 Our results indicated that, by incorporating AHP, the proposed quality control index can evaluate individual attitudes towards medical service quality, thus enhancing management quality and competitiveness of hospitals, as evidenced by increased revenues. 管理方案對特定部門或領域的全面貢獻While attempting to enhance medical quality island wide, the proposed index can assess the quality of medical service in hospitals more accurately than conventional management methods can. (NOTE : Add 2 more sentences that describe more thoroughly how the proposed method contributes to a particular field or sector)

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART C) 研究生英文編修出版投稿日報 5/29/2015

JarrahFence gobeirne

研究生英文編修出版投稿日報:
* 學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART C)
* 學術英文投稿教學影片 (495) Writing in the Sciences 6.7 – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 29/5/2015:
* 精確英文寫作 (英文編修訓練) (6/6)
* 非正式工程英文技術報告 (44) (下)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART C)

* 離開實驗室,你可以得到更廣闊的生活角度。

* 清空你的大腦,只專注心中想法。

* 嘗試為您的實驗室人員或同事寫作英文信函或研究生讀書計劃- 不單單是專注於個人研究論文的寫作。

* 尋求導師或輔導員的專業輔導。

* 延伸你的心智,學習一門新的語言或學習偉大哲學家的思維。

* 和你生命中重要的人好好找時間相處。

* 生活步調慢下來,為他人做志工。

* 如果可能改變你所處的地理環境。

Source: Recover from Writing Burn Out: 18 Tips for Writing with Gusto (writetodone)

學術英文投稿教學影片 (495) Writing in the Sciences 6.7 – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 29/5/2015:
* Tránh sử dụng quá nhiều “It” và “There” ở đầu câu (3/11) (Chỉnh sửa một cách chính xác) (Đào tạo
chỉnh sửa trong viết văn bản tiếng anh)

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (83): What is Pirus.com and how can researchers use it?

* Tổ chức lớp viết báo khoa học Y khoa đăng trên tạp chí quốc tế (Ví dụ: ) (11) (phần 2)

* Thực hiện (Ví dụ: Radiotechnology)

Viet OWL – Chỉnh sửa báo Khoa học đăng trên tạp chí Quốc tế

精確英文寫作 (英文編修訓練) (6/6)

忙碌的專家們是沒有時間去逐字的閱讀冗長的報告文件,因此很多科技作者的文稿被拒絕或延遲發表,就是因為他們無法精短的表達文章意念。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

7. There are many factors that affect product strategy.

8. It is possible for the system to gather all unknown variables.

9. The basic essentials of a successful trip are careful advance planning and future prediction of any
unforeseeable circumstances.

10. The first priority in making a definite decision is that the group can reach a consensus of opinion.

11. It is necessary to recognize the increasingly prominent role of the Internet in our lives.

12. It is possible to identify parts with similar processing requirements.

Answers

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式工程英文技術報告 (44) (下)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

研讀以下工程計劃以辦別包含的科技論點:

介紹管理方案的目標 Therefore, we developed a novel open architecture for telecommunication purposes, as well as for construction with building blocks. 管理方案方法論的細節描述The communication architecture was separated by several functional blocks. Each functional block was then modularized. Next, each functional block was implemented through various providers. 管理方案主要成果總結 Our results indicate that, for a situation in which telecom equipment modules break down, the telecom services are not stopped when replacing equipment modules. Also, high availability can be achieved by serving with an open architecture, which is an emerging trend in the generation of telecom communications. 管理方案對特定部門或領域的全面貢獻 Via the proposed architecture, service providers can then update equipment by each module, without an update of all equipment. Such continuity makes users aware that a breakdown in telecom equipment has occurred. (NOTE : Add 2-3 more sentences that describe more thoroughly how the proposed method contributes to a particular field or sector)

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART B) 研究生英文編修出版投稿日報 5/28/2015

Chicago Union Station 1943

研究生英文編修出版投稿日報:
*學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART B)
*學術英文投稿教學影片 (494) Writing in the Sciences 6.6 – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 27/5/2015
*精確英文寫作 (英文編修訓練) (5/6)
*非正式工程英文技術報告 (44) (上)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART B)

b)學術研究人員可以恢復作家的寫作倦怠感方法:

*清除你的辦公桌

*管閒事

*學習接受建設性的批評

*閱讀相關書籍的編寫

*寫詩或其他書面形式以擴展你的心智

*放鬆

*採行放鬆技巧及其他更有利的呼吸方式。
Source: Recover from Writing Burn Out: 18 Tips for Writing with Gusto (writetodone)

學術英文投稿教學影片 (494) Writing in the Sciences 6.6 – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 27/5/2015
* Trích dẫn ví dụ về sản phẩm / dịch vụ Thương mại (Anh Viết tại nơi làm việc)
– Giới thiệu những trọng tâm chính của một khu vực hoặc ngành công nghiệp
– Trích dẫn các ứng dụng cụ thể, bao gồm các ví dụ về thương mại hóa
– Mô tả những lợi ích trung hạn và dài hạn của thương mại hóa như vậy cho một lĩnh vực cụ thể của công nghệ
– Mô tả những lợi ích trung hạn và dài hạn của thương mại hóa như vậy cho các mục đích thực tế
* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (82): How can you use social media to benefit your research?
* Tổ chức lớp viết báo khoa học Y khoa đăng trên tạp chí quốc tế (Ví dụ: ) (11) (phần 1)
* Nền tảng (Ví dụ: Radiotechnology)
Viet OWL – Chỉnh sửa báo Khoa học đăng trên tạp chí Quốc tế
精確英文寫作 (英文編修訓練) (5/6)

忙碌的專家們是沒有時間去逐字的閱讀冗長的報告文件,因此很多科技作者的文稿被拒絕或延遲發表,就是因為他們無法精短的表達文章意念。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

1. A good layout should not be determined by a single period.

2. Heuristics were included in this system to solve the dynamic layout problem.

3. Reduction of the number of states is attempted by a bounding procedure, but is not successful.

4. Consideration must be made of the two variables.

5. In terms of cost savings, there is no significant difference between the control group and the
experimental group.

6. Robust design was chosen to be the focus of this study owing to its importance during the past
twenty years.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式工程英文技術報告 (44) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our recent project examined how to decelerate the rate of obsolete hardware and software. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 Network communication systems focus mainly on providing users with reliable and highly available telecom services. 介紹管理問題 However, conventional communication architecture is equipment-based. If equipment breaks down, telecom services should be curtailed to replace the telecom equipment. Also, the conventional architecture is proprietary for each other, while each equipment provider is not compatible with each other. For a shorter development schedule, a lower development cost and various network services, conventional architectures with proprietary hardware and software are outdated. Users subsequently spend much capital for hardware and software updated with non-reusable equipment and software. While proprietary architecture is updated, users spend capital for the newly updated proprietary architecture as well as purchase a new one. Much capital has been expended during this process. The proprietary architecture creates a gap between equipment providers. After proprietary architecture is updated, the older hardware and software have become obsolete to users.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART A) 研究生英文編修出版投稿日報 5/27/2015

The Earth seen from Apollo 17

研究生英文編修出版投稿日報:
* 學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART A)
* 學術英文投稿教學影片 (493) Writing in the Sciences 6.5 – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 26/5/2015
* 精確英文寫作 (英文編修訓練) (4/6)
* 非正式商用英文技術報告 (43) (下)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

學術研究人員如何恢復作家的寫作倦怠感 (PART A)
a) 為何學術研究人員感到寫作倦怠:
*缺乏停機休息時間*感到勞累和被低估
*過多的責任*缺乏金錢獎勵
*沒有挑戰性或繁瑣的工作
*沒有社交應酬生活
*連續工作太多時間
*缺乏支持
*太過追求完美*對自己有負面看法
*不願授權下屬*有控制一切的欲求
*有被擊垮的感覺
Source: Recover from Writing Burn Out: 18 Tips for Writing with Gusto (writetodone)

學術英文投稿教學影片 (493) Writing in the Sciences 6.5 – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 26/5/2015
* Tránh sử dụng quá nhiều “It” và “There” ở đầu câu (2/11) (Chỉnh sửa một cách chính xác) (Đào tạo
chỉnh sửa trong viết văn bản tiếng anh)
* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (81): How can the app Evernote help researchers?
* Tổ chức lớp viết báo khoa học Y khoa đăng trên tạp chí quốc tế (Ví dụ: ) (10) (phần 2)
* Thực hiện (Ví dụ: Radiotechnology)
Viet OWL – Chỉnh sửa báo Khoa học đăng trên tạp chí Quốc tế
精確英文寫作 (英文編修訓練) (4/6)

忙碌的專家們是沒有時間去逐字的閱讀冗長的報告文件,因此很多科技作者的文稿被拒絕或延遲發表,就是因為他們無法精短的表
達文章意念。
請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

6. Leon, Shoemaker and Kacker (1987) provided a justification for the use of the SN ratio and an
explanation of why Taguchi’s two-step procedure would minimize average loss.

7. It seems that the optimal factor/level combination is dominated by the maximum quality loss.

8. There is a slight difference in terms of speed between the two methods.

9. There can be little doubt that AB is a more stable operating system than CD in order that the user
is able to make future predictions of market trends.

10. There is a need for clarification of organizational goals at such time as the company is capable
of entering the global market in the near future.

Answers

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式商用英文技術報告 (43) (下)

強有力的商用英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述商用方案所關心的事項 。經由一個句子描述商用機構對影響目標工業或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的商用環境:管理問題形成的商用環境背景描述。

* 介紹商用問題:商用問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹商用方案的目標:商用機構對以上問題最合理的回應

* 商用方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 商用方案主要成果總結:商用方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 商用方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對商用機構以外更廣大讀者的牽涉。

研讀以下工程計劃以辦別包含的科技論點:

介紹管理方案的目標 Therefore, we created an AHP-based method that would enable enterprises to select, based on an objective standard, which public relations firms should represent them. 管理方案方法論的細節描述 A list of public relations firms was accumulated from industrial and business catalogues. A valuation standard that reflects enterprise values was then derived based on interviews with experts in the field. Next, an objective decision among candidate public relations firms was made using the AHP method. 管理方案主要成果總結 According to our results, the proposed AHP-based method can enable enterprises to evaluate objectively the most appropriate public relations firm, subsequently conserving overhead costs and time associated with enterprise valuation. 管理方案對特定部門或領域的全面貢獻 While enabling researchers to determine the benefits of enterprises seeking public relations firms for representation, the proposed method can assist enterprises limited in time and budget to select the most appropriate public relations firm based on an objective standard. (NOTE : Add 2 more sentences that describe more thoroughly how the proposed method contributes to a particular field or sector)

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

您的研究論文摘要清單 (研究生英文編修出版投稿日報) 4/26/2015

Uganda-Kob

研究生英文編修出版投稿日報:
* 您的研究論文摘要清單
* 學術英文投稿教學影片 (462) Writing in the Sciences 1.4 – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 25/4/2015
* 去除修飾語所造成的問題 (明白寫作) 英文編修訓練 (12 / 12)
* 非正式工程英文技術報告 (36) (上)
您的研究論文摘要清單

* 你的摘要有多長?對於一個完整的文件,它通常需要是最低200字和最多350字以內

* 你摘要提供的背景資料有那些,如研究要解決的問題,及以前的研究曾試圖但未能解決的問題?

* 你的方法或理論和以前的學術研究有什麼區別?

* 你清楚地說明你的研究目標?

* 你簡要地總結一下您的研究方法嗎?

* 在您的研究裡,你有沒有發現什麼新的事實?

* 你可以得到什麼樣的結論呢?

* 你的工作在你所在領域的獨創性為何,特別是在理論和實踐上的貢獻是什麼?

Source: Your essential ‘how-to’ guide to writing good abstracts(lse.ac.uk)

學術英文投稿教學影片 (462) Writing in the Sciences 1.4 – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 25/4/2015

* Sắp xếp chương trình tham quan du lịch (Truyền thông trực tuyến hiệu quả)

– Thừa nhận chuyến thăm sắp tới

– Danh sách chi tiết của hành trình du lịch

– Đề nghị chào đón về lộ trình đề xuất

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (50) :

* Tổ chức lớp viết báo khoa học thương mại đăng trên tạp chí quốc tế (9) (phần 2)

* Thực hiện (Ví dụ: Business Management)

Viet OWL – Chỉnh sửa báo Khoa học đăng trên tạp chí Quốc tế

去除修飾語所造成的問題 (明白寫作) 英文編修訓練 (12 / 12)

修飾語必須放在所要修飾的字之旁。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

9. When applying for graduate school admission, my academic advisor gave me valuable insight.

10. To make sound administrative decisions, many perspectives should be considered.

11. While scrolling down the screen, the monitor display suddenly turned off.

12. After attending the seminar that lasted all day, small group sessions were attended after dinner.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式工程英文技術報告 (36) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our management supervisors recently expressed concern over how to determine the upstream bandwidth of each client efficiently. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境Downstream traffic in EPON network topology is broadcasted to each client node, and upstream traffic is transmitted unicastly based on the TDM mechanism. The TDM mechanism is utilized to allocate the upstream granted for each client. 介紹管理問題 Static bandwidth allocation is a conventional means of allocating the upstream bandwidth. Although a fixed upstream bandwidth is assigned to each client, this method can not optimize bandwidth utilization. A client with grants but not transmitted data occupies the upstream bandwidth. Additionally, a client with data waits for transmission until its time is up, subsequently wasting upstream bandwidth. For instance, allocating static bandwidth expends an upstream bandwidth of between 20%-50%. The inability to devise an efficient algorithm capable of determining the upstream bandwidth of each client will expend a substantial amount of upstream bandwidth.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

進行文獻回顧的步驟 研究生英文編修出版投稿日報) 4/22/2015

Breithorn Enzian 2005-06-11

研究生英文編修出版投稿日報
* 進行文獻回顧的步驟
* 學術英文投稿教學影片 (458) Writing in the Sciences – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 21/4/2015:
* 去除修飾語所造成的問題 (明白寫作) 英文編修訓練 (8 / 12)
* 非正式工程英文技術報告 (35 (上)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

進行文獻回顧的步驟

* 決定你的研究領域:確保你只在這些領域的文章和書籍裡做研究。

* 文獻檢索:閱讀摘要並下載或印出。並在圖書館找相關書籍。

*找到您的書籍和文章的相關摘錄:

A)找出和你正在研究課題的調查結果

B)用詞定義

C)對未來的研究領域有關的建議

D)文獻的限制

E)和研究課題意見相左的文章

* 總結以往的研究和未來研究的建議確定的主要議題是有關自己的研究

* 創建你的概念架構,以確定在不同的研究文獻回顧中應有一個共同的主題及濃縮意涵。

Source: Writing a Literature Review: Six Steps to Get You from Start to Finish (getalifephd)

學術英文投稿教學影片 (458) Writing in the Sciences – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym 21/4/2015:

* Tìm kiếm đào tạo kỹ thuật (Truyền thông trực tuyến hiệu quả)

– Khái quát về kinh nghiệp công việc và học lực của người nào đó

– Luyện tập viết thư thỉnh cầu ngành kĩ thuật

– Khen ngợi cơ quan cung cấp cơ hội thực hành

– Cách giải thích các chi tiết kĩ thuật

– Thể hiện thái độ vui vẻ trước cơ hội được thực hành kĩ thuật

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (46) : ‘How to answer: How will you make a difference to our department?”
* Tổ chức lớp viết báo khoa học thương mại đăng trên tạp chí quốc tế (7) (phần 2)
* Thực hiện (Ví dụ: Business Management)
http://owl.lhu.edu.vn/tim-kiem-dao-tao-ky-thuat-truyen-thong-truc-tuyen-hieu-qua/

去除修飾語所造成的問題 (明白寫作) 英文編修訓練 (8 / 12)

修飾語必須放在所要修飾的字之旁。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

5. Several investigations calibrated errors related to camera distortion, which occurred in the 1990s.

6. The pedestrian warned the passing car with an angry look.

7. The cellular manufacturing system has been increasingly applied to industry, which is an important
group technology application.

8. A genetic algorithm is appropriate for the machine-component grouping problem which is a robust
adaptive optimization method based on principles of natural evolution.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式工程英文技術報告 (35) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our working group has become increasingly intrigued with how to offer a service over the TDM network efficiently. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 TDM void networks have service performance requirements based on expertise of the end user. Synchronization must be designed to comply with performance standards of the TDM network. An increasing number of real-time services are offered over Internet-based networks, where timestamp based synchronization is utilized for billing, maintenance, call control, one way delay measurements and inter-media stream synchronization. Internet services can also connect TDM equipment using an Internet protocol (IP) network that enables backward compatibility. 介紹管理問題 In TDMoIP, data and signaling from TDM equipment will be encapsulated or de-encapsulated in the inter-working functions situated at the interfaces of TDM and IP networks. For example, service quality requirements are expected to be the same as those for TDM service as the end user is unaware of the IP transport. Without proper clock synchronization, a service offered over the TDM network experiences errors, i.e. missing data that reduces service quality and availability.

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source: