如何選擇一個同行評審期刊來投稿論文 (PART A) 研究生英文編修出版投稿日報 8/23/2015

Black-headed Gull - St James 27s Park 2C London - Nov 2006 edit2

研究生英文編修出版投稿日報:
* 如何選擇一個同行評審期刊來投稿論文 (PART A)
* 學術英文投稿教學影片 (573) Writing scientific articles (Part 14 of 18)
* 代名詞必須清楚的使用 (明白寫作) 英文編修訓練 (4/12)
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* 非正式工程英文技術報告 (85) (上)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

如何選擇一個同行評審期刊來投稿論文 (PART A)

1。你的文章應該符合該期刊的領域,包括:

*主題

*理論/研究

*所強調的定性與定量研究

*寫作風格(例如,格式水準,第一人稱/第三人稱)

*觀眾

Source: Frequently Asked Questions about Writing for a Peer-Reviewed Journal (scribd)

學術英文投稿教學影片 (573) Writing scientific articles (Part 14 of 18)
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
代名詞必須清楚的使用 (明白寫作) 英文編修訓練 (4/12)

如果代名詞所指的人物或事物不能交待清楚,也是徒增讀者困惑。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

1. Cell formation is the first and most difficult step in CMS design in that it identifies parts with
similar processing requirements and the set of machines capable of processing the corresponding
family of parts.

2. Taguchi’s two-step procedure is in many cases inefficient if certain conditions are not
satisfied, which may prevent this procedure from attaining the minimum quality loss despite a
maximized SN ratio.

3. Factors A, C, E, F and H significantly affect SN. This means that a larger SN ratio has a
better quality.

4. It is widely recognized that a constant speed can be obtained if the spindle speed does not vary.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* Cấu trúc câu đều phải có sự nhất quán (12/12) (Chỉnh sửa cho rõ rang) (Đào tạo chỉnh sửa trong viết
văn bản tiếng anh)
* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (190): How to Write a Scientific paper Part 1
* Tổ chức lớp viết báo khoa học đăng trên tạp chí quốc tế (Ví dụ: ) (24) (phần 1)
* Nền tảng (Ví dụ: Biotechnology)
非正式工程英文技術報告 (85) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our recent project examined the increasing incidence of inaccurate saturated soil mechanics procedures. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 Slope mitigation efforts in many countries, including Taiwan, have focused on rainfall induced, shallow type landslides of lateretic soil. 介紹管理問題 Although saturated soil mechanics is conventionally adopted to analyze slope stability, many slopes remain unsaturated during ordinary weather and stormy conditions. Conventionally adopted saturated soil mechanics procedures are limited in slope analyses owing to the inability not only to explain why the slope remains stable under a sharp slope angle during the dry season, but also to predict accurately the failure time of the slope during stormy conditions. The inability of slope stability analysis to determine the actual degree of saturation of soil slope during dry and wet seasons makes it impossible to incorporate unsaturated soil in order to simulate the soil slope mechanism.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s