如何直觀地呈現你的研究數據 (Infographics) 研究生英文編修出版投稿日報 7/30/2015

Tower Bridge London Feb 2006

研究生英文編修出版投稿日報:
* 如何直觀地呈現你的研究數據 (Infographics)
* 學術英文投稿教學影片 (549) White Papers
* 明白寫作 (英文編修訓練) (7 / 15)
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* 非正式工程英文技術報告 (73) (上)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

如何直觀地呈現你的研究數據 (Infographics)

* 骨架及流程圖:把文字和箭頭放在同一個骨架內,使用流程圖把有關的數據視覺化。流程圖簡化您的研究過程和邏輯數據之間的
連接。

* 顏色方案:視覺顏色有助於分別信息,讀者可以簡單地理解大量的信息。以每個顏色代表特定的信息,然後再設計你的視覺。

* 研究和數據:必須深入研究在你視覺內的所有數據。當你處理大量數據時選擇哪些視覺信息是一項艱鉅的任務。同樣重要的是觀
眾,誰是你的觀眾?注意你用的顏色,圖標,知識的複雜程度會影響那個類型的觀眾。

* 知識:如果你的視覺信息是向中心的,把最重要的內容放置在視覺中心點。如果你的視覺信息是橫向的,極左和極右即是一個假
設的出發點和結束點。

Source: The Anatomy Of An Infographic: 5 Steps To Create A Powerful Visual (spyrestudios)

學術英文投稿教學影片 (549) White Papers
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
明白寫作 (英文編修訓練) (7 / 15)

科技英文寫作者常常寫非所想,當然誤導了讀者,此時明白寫作就很重要,除了要把文章寫得精確以外,更要使讀者不誤解您的意思。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

5. After the board meeting was finished, they left the room.

6. It is preferred in standard methods to select a tentative model based on censored data.

7. This study focuses on examination of Taguchi’s two step procedure and demonstrating how the
wafer quality is improved in the deposition process.

8. The two step procedure attempts to identify those factors that significantly affect the signal-
to-noise (SN) ratio and finding the adjustment factors that markedly influence the mean.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym

* Dự báo xu hướng thị trường (Phần 1) Tiếng Anh tiếp thị trong quảng cáo kỹ thuật

– Trình bày ngắn gọn lý do cho việc phát triển sản phẩm này: Về mặt kĩ thuật (a) Các sản phẩn tương
quan (b)Lợi nhuận tiềm năng

– Về mặt tài chính: Xu thế thị trường của lĩnh vực cần phát triển

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (160): Web of Science: Search tips

* Tổ chức lớp viết báo khoa học thương mại đăng trên tạp chí quốc tế (21) (phần 1)

* Nền tảng (Ví dụ: Finance)

非正式工程英文技術報告 (73) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our recent effort addressed how to enhance analog video decoder limit product applications. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 Small-format TFT LCDs require an analog video decoder, while large-format TFT LCDs require a digital one. An analog video decoder can convert composite video signals to RGB color signals for delivery to panel data lines. 介紹管理問題 Whereas small-format TFT LCDs have two specific systems, NTSC and PAL, conventional analog video decoders can only decode NTSC and PAL, thus minimizing system flexibility. An analog video decoder must be developed that can automatically sense and switch between NTSC and PAL systems. An analog video decoder reduces the number of peripheral components by around 20% owing to its ability to convert NTSC and PAL signals in order to drive TFT LCDs simultaneously. The analog video decoder eliminates the need to create different designs for various video systems, e.g., NTSC and PAL. The user can also switch between different systems without manually doing so. Consequently, inadequate functions of an analog video decoder limit product applications.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s