用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART B) 研究生英文編修出版投稿日報 6/5/2015

Moraine Lake 17092005

研究生英文編修出版投稿日報:
* 用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART B)
* 學術英文投稿教學影片 (502) Writing in the Sciences 8.2 – Stanford University Online
* Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym
* 常用主動語氣 (精確英文寫作) (英文編修訓練) (7/12)
* 非正式工程英文技術報告 (45) (上)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

用積極的態度,寫作你的下一個研究論文 (PART B)

6。對待你喜歡的研究論文如同使用策略來解決一個難題。

* X和Y具有相同的假設,但達到相反的結論。為什麼?

*三個問題似乎都不同,但是,實際上,他們都是同樣的問題,只是變相。為什麼呢?

*理論預測[X]但是,我們觀察到的是[Y]。是理論錯了?還是有一些其他因素,我們忽略了嗎?

7。把寫作列為優先行程,保留你最有生產力的時段寫作,例如白天做其他事情之前。

8。不是所有你的想法都是深刻重要的:應專注於確認你的問題,及精確地定義用詞,你應明白論證如何影響寫作。

9。你最深刻的想法往往是錯誤的:一些研究生認為,他們知道一開始他們碩士論文或博士論文想要寫什麼內容,但最終論文完
稿往往是研究和寫作的經驗累積。

10。再次地編輯你的論文:一個成功的學者和失敗者之間的差異並不主要是寫作能力好壞。而是編輯的次數。請同事或研究實驗
室的合作夥伴,特別是熟悉你的主題者,讀你的論文。此外,請以英語為母語的編輯潤飾你的文稿, 使其更加簡潔明暸。

Source: Ten Tips on How to Write Less Badly (chronicle)

學術英文投稿教學影片 (502) Writing in the Sciences 8.2 – Stanford University Online
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
Viết tiếng Anh học thuật Bảng tin hàng ngàym

* Viết kế hoạch học tập du học cho trường tốt nghiệp (phần 1): Thể hiện sự yêu thích với lĩnh vực học
tập

– Miêu tả sự yêu thích với chuyên ngành

– Miêu tả sự liên quan giữa sự yêu thích đối với chuyên ngành và xã hội

– Miêu tả sự hình thành của sự yêu thích

– Miêu tả lợi ích của việc bồi dưỡng kiến thức kết hợp với sự yêu thích của cá nhân

* Video giảng dạy viết bài báo tiếng Anh (95): Taking better lecture notes

* Tổ chức lớp viết báo khoa học thương mại đăng trên tạp chí quốc tế (Ví dụ: ) (14) (phần 2)

* Thực hiện (Ví dụ: Healthcare management)

Viet OWL – Chỉnh sửa báo Khoa học đăng trên tạp chí Quốc tế

常用主動語氣 (精確英文寫作) (英文編修訓練) (7/12)

就像先前所說,如何用最少的字來表達一個完整的意念通常是科技寫作者一個大挑戰,然而這裡有一個祕訣,那就是使用主動語法。請記住主動語氣使句子更直接,明確及更有說服力。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

1. Operational procedures are manipulated so that the parameters can be determined.

2. The Taguchi method is thoroughly assessed so that the effect of various factors on
performance variation can be understood.

3. The function is minimized so that suitable operating conditions are satisfied.

4. The single-response problem is focused on so that a modification of the operating system is
made.

5. The parameter settings for a process must be determined so that variation of the product
response is only slight.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式工程英文技術報告 (45) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our project focused on the deteriorating quality of several passive optical network (PN) related services such as in video and FTP. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 PNs play an increasingly significant role in fiber to the x networks, e.g., fiber to the home (FTTH) and fiber to the building (FTTB). A PON specified by G.983.1 comprises an optical line terminal (OLT) connected to multiple optical network terminals (ONTs) in a point-to-multi-point network. A PON network is characterized by its ability to share upstream bandwidth between OLT and ONTs. The bandwidth between OLT and ONTs. The OLT is responsible for allocating bandwidth to the ONTs on traffic contracts. The OLT should devise a dynamic bandwidth allocation (DBA) method to allocate bandwidth dynamically, thus responding effectively to the dynamic changes in traffic demand for vaious ONTs to the network resources efficiently. 介紹管理問題 However, the conventional DBA is based on queue-status reports (SR) sent by ONTs to OLT periodically. The grant scheduler at the OLT defines a granting cycle W. During each W period, the OLT solicits the queue-status reports from ONTs; the ONTs respond with queue-status reports; and, then, the grant scheduler processes these reports and assigns bandwidth for the next W period. The SR delay time, OLT processing time, and PON round-trip time determine the minimal response time. During this period, the queue status changes, often causing SR-DBA to fall below optimal accuracy. In addition to bandwidth efficiency, SR-DBA deployment heavily depends on interoperability between OLT and ONT systems. Specifically, the complexity of ONTs increases due to the higher real-time constraints and additional circuitry required to support queue-status reports. For instance, SR-DBA is inefficient under varying traffic conditions. For instance, the overall bandwidth utilization remains under 80% and the packet delay usually exceeds 4 ms. SR-DBA also implies high buffer requirements over 4 MB and a high packet loss ratio exceeding 5%. SR-DBA is inefficient for FTTH, creating a situation in which inefficient bandwidth utilization expends a considerable amount of investment in PON networks. Additional resources are necessary to achieve the required bandwidth. Additionally, delay-sensitive services such as voice or interactive services cannot comply with standard requirements under a high packet delay. Moreover, users can not wait for a response from the peer for a long delay time. High buffer requirements also imply high overhead costs for a service provider and, ultimately, high subscription charges for users. In sum, a high packet loss cannot satisfy the service level agreement and deteriorate the quality of several services such as in video and FTP.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s