學術期刊應該如何處理已被接受但尚未發表的論文取回要求? (PART A)(研究出版倫理)研究生英文編修出版投稿日報 2/5/2015

Lahad-Datu Sabah Panoramic-view-from-Tower-of-Heaven-05

研究生英文編修出版投稿日報:
* 學術期刊應該如何處理已被接受但尚未發表的論文取回要求? (PART A)(研究出版倫理)
* 學術英文投稿教學影片 (382) Know your rights: Who really owns your scholarly works
* 避免過度使用It 及 There開頭句(精確英文寫作) (英文編修訓練) (6 / 11)
* Vietnam: Tổ chức lớp viết báo khoa học Kỹ thuật đăng trên tạp chí quốc tế (10)
* Vietnam: Những giáo trình cho khóa học ” Viết tiếng Anh chuyên nghiệp”
* 非正式工程英文技術報告 (16) (上)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

學術期刊應該如何處理已被接受但尚未發表的論文取回要求? (PART A)(研究出版倫理) (柯泰德英文編修翻譯)

* 學術期刊接受博士後學生和助理教授的論文。博士後學生在副教授的實驗室做研究。

* 不久手稿被送到期刊,副教授要求延遲出刋,因為他擔心可能會有需要調整一些手稿錯誤。

* 幾個月後,該副教授要求他的名字從稿件中刪除,因為與博士後學生在這項研究的數據中有意見分歧。

* 更具體地說,副教授表示,博士後學生用研究的數據做了一些有問題的決策。

* 該副教授的大學認為學術不端行為的證據不足。因此,博士後學生認為自己沒有做錯任何事。

Committee on Publication Ethics (COPE) (Case No. 11-28)

學術英文投稿教學影片 (382) Know your rights: Who really owns your scholarly works
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿力
Vietnam: Tổ chức lớp viết báo khoa học Kỹ thuật đăng trên tạp chí quốc tế (10)

*Mô tả khóa học: Khóa học này tập trung chủ yếu vào việc dạy các chuyên gia công nghệ làm thế nào để kết hợp quá trình viết và nghiên cứu để bài báo đưcọ viết một cách hiệu quả và có cấu trúc rõ ràng.

*Lợi ích của khóa học: Sau khi trải qua khóa học, học viên có thể
(a) Tổ chức và viết bài báo khoa hoc hoặc báo cáo kỹ thuật một cách tiết kiệm thời gian.
(b) Xác định được sở thích của người đọc để bài báo trở nên thân thiện với người đọc hơn.

Lac Hong University Writing Center

Vietnam: Những giáo trình cho khóa học ” Viết tiếng Anh chuyên nghiệp”

Trung tâm viết báo khoa học bằng tiếng Anh – Trường Đại học Lạc Hồng

Lac Hong University Writing Center

避免過度使用It 及 There開頭句(精確英文寫作) (英文編修訓練) (6 / 11)

使用It 及 There 開頭的句子容易使文章語多累贅及曖昧不清。除非It 指的是先前句子所提特定的名詞,否則完全的避免 It is 的句型。數個由It is 開頭的句型應去除掉,因為他們對句意並沒幫助。如果不能完全省略去除掉這種句型,則應更為精簡的描述全句。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

9. It is possible that the anticipated improvements are predicted under the chosen conditions.

10. There is no significant difference between the proposed procedure and Taguchi’s approach in
terms of effectiveness.

11. It is impossible to predict all of the unforeseeable circumstances.

12. It was a previous investigation that identified six controllable factors so that the
polysilicon deposition process can be improved.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

非正式工程英文技術報告 (16) (上)

強有力的工程英文技術報告包括以下要素:

* 簡要的描述工程方案所關心的事項 。經由一個句子描述工程機構對影響目標工程或客戶有關事項的關心程度。

* 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境:管理問題形成的工程環境背景描述。

* 介紹工程問題:工程問題的本質和對與其相關的特定部門或客戶的負面影響。

* 介紹工程方案的目標:工程機構對以上問題最合理的回應

* 工程方案方法論的細節描述:精確的方案步驟描述。

* 工程方案主要成果總結:工程方案對特定部門或客戶立即的利益。

* 工程方案對特定部門或領域的全面貢獻:研究結果和所提方法對工程機構以外更廣大讀者的牽涉。

研讀以下工程計劃以辦別包含的科技論點:

簡要的描述工程方案所關心的事項 Our recent effort addressed how to prevent high credit card costs among consumers. 闡明特定部門或客戶所關心的工程環境 Many credit card issuing companies have adopted RSA crypto hardware to achieve secure transactions in recent years. 介紹管理問題 However, conventional RSA crypto hardware expends a large gate count to achieve a high amount of security, i.e. a considerable RSA key length. For instance, the gate count of conventional RSA crypto hardware is proportioned to the square of RSA key length. Such a large gate incurs high credit card costs.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s