學術期刊同行評議第三步:快速三讀文稿,找組織問題,並完成審查 / 我怎樣為我的研究論文文獻綜述部分寫一個簡介? (研究生英文編修出版投稿日報) 10/16/2014

Fête des bateaux-dragons par Wang Zhenpeng

研究生英文編修出版投稿日報:
*學術期刊同行評議第三步:快速三讀文稿,找組織問題,並完成審查
*我怎樣為我的研究論文文獻綜述部分寫一個簡介?
*學術英文投稿教學影片 (270) Crowdfunding for Academic Research
*主詞及動詞必須前後呼應 (明白寫作) 英文編修訓練 (9/12)
*醫療英文論文組織寫作 (35) : (第一部分:背景)
Academic publishing news 學術英文編修出版新聞

學術期刊同行評議第三步:快速三讀文稿,找組織問題,並完成審查(柯泰德英文編修翻譯)

* 在這個階段的同行評議,注重寫作的問題,如組織,小節標題,語言和語法的細節。

* 評估文稿的邏輯和是否所有必要的引用數據和背景都存在。

* 用手稿的例子支持你的同行評審觀點。

* 在你討論文件的技術和科學問題之後,在一個單獨區域提供審稿意見。

*最後,讀了您的審查意見以確保它是簡潔,完整,並將其提交給編輯。

A Quick Guide to Writing a Solid Peer Review by Kimberly A. Nicholas

我怎樣為我的研究論文文獻綜述部分寫一個簡介?(柯泰德英文編修翻譯)

* 簡介提供了文獻綜述部分一個路線圖。

* 簡介從一般話題引入進展到特定的主題。

* 簡介提醒讀者您的研究模式假說及理論。

* 簡介說明文獻綜述部分的組織。

* 簡介定義了文獻綜述的範圍,並概述了文獻回顧研究的標準。

* 簡介表明文獻回顧將如何對研究論文假說進行測試。

* 簡介說明方法或理論方面的任何反對意見。

* 簡介表明整體研究趨勢。

Guide to Writing Empirical Papers, Papers, Theses, and Dissertations by G. David Garson (p. 97)

學術英文投稿教學影片 (270) Crowdfunding for Academic Research
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
主詞及動詞必須前後呼應 (明白寫作) 英文編修訓練 (9/12)

如果主詞的單複數與動詞不能配合,不僅讀者感到困惑,同時句子的邏輯也會發生問題。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

9. What kind of limitations ( does , do ) the process engineer
face in a simulated environment?

10. More than one position ( was , were ) taken on the
environmental issue for the reason that diverse opinions
could be shared.

11. To exert uniform pressure on the molded part until it is
sufficiently solidified and injected and to substantially
reduce operating expenses in terms of material costs ( is ,
are ) relevant tasks during the post-filling stage.

12. The majority of the faculty ( feels , feel ) that
constructing a new facility would encourage new students to
enroll in the program.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

醫療英文論文組織寫作 (35) : (第一部分:背景)

以下為醫療英文研究的基本科技論點:

(第一部分:背景)

研究建構 : 你研究的主題是什麼? 你的讀者可以明瞭研究的內容嗎?

研究問題 : 你的研究裡有你試著要解決或是想更進一步瞭解的問題嗎?

研究問題的量化 : 你要如何量化問題來讓你的讀者明白之前文獻研究所遇到的量化限制?

研究問題的中心 : 如果問題沒被解決或是充分瞭解, 這對研究的讀者會有多大的負面衝擊?

(第一部分:背景) :

研究建構 Given its extensive use for many centuries, Chinese herbal medicine has received increasing emphasis among clinical researchers in Taiwan, as evidenced by the analysis of its efficacy by several analytical methods.

研究問題 However, extracting traditional Chinese medicine requires a large quantity of medicinal components and cooking for extended periods, making it less efficient to produce than Western medicine.

研究問題的量化 For instance, preparing traditional Chinese medicine for intake requires at least 2 hours in arrangement, making it an inefficient procedure.

研究問題的中心 The inability to adopt scientific methods to extract the valid compounds of traditional Chinese medicine makes it infeasible for modern clinical practice owing to its inefficiency.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s