如果我同意作為一個學術期刊同行評審,我應該怎麼做? / 在為學術期刊審稿前我應該問自己哪些問題? (研究生英文出版投稿日報) 9/8/2014

Changhua County Montage

研究生英文出版投稿日報:
*如果我同意作為一個學術期刊同行評審,我應該怎麼做?(PART A)
*在為學術期刊審稿前我應該問自己哪些問題?(PART B)
*學術英文投稿教學影片 (232) Speed Reading “Crash Course”
*避免過度使用It 及 There開頭句(英文編修訓練) (9 / 11)
*科學英文論文組織寫作 (26) : (第一部分:背景)
Academic publishing news 學術英文出版新聞

如果我同意作為一個學術期刊同行評審,我應該怎麼做?(柯泰德翻譯) (PART A)

*讓期刊了解並確認截止日期。

*如果您不熟悉期刊,要求編輯送你一份給作者的指示。

*本期刊很可能會為你提供一些表格及一些說明。在您評論之前閱讀這些說明。

*同意審查稿子後,按時提交報告。

*如果情況發生變化,你無法按時審查文件,此時該讓期刊盡快知道。

*保密手稿。未經期刊許可不要與他人討論。

How to Survive Peer Review by Elizabeth Wager, Fiona Godlee and Tom Jefferson

在為學術期刊審稿前我應該問自己哪些問題?(柯泰德翻譯) (PART B)

*我對期刊的同行評審過程滿意?

– 開放評審增加責任性,並給評審功勞。

– 如果你無法接受開放評審,你應拒絕邀請。

– 同樣,如果您有對匿名審查,或者同行評審過程一些其他方面的強烈感受,你應拒絕邀請。

*我是否有時間做這個審查呢?

How to Survive Peer Review by Elizabeth Wager, Fiona Godlee and Tom Jefferson

學術英文投稿教學影片 (232) Speed Reading “Crash Course”
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
避免過度使用It 及 There開頭句(英文編修訓練) (9 / 11)

使用It 及 There 開頭的句子容易使文章語多累贅及曖昧不清。除非It 指的是先前句子所提特定的名詞,否則完全的避免 It is 的句型。數個由It is 開頭的句型應去除掉,因為他們對句意並沒幫助。如果不能完全省略去除掉這種句型,則應更為精簡的描述全句。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

9. It is not necessary to train the network in all instances.

10. It is possible to configure Windows NT so that a password is required at the workstation.

11. There is an opportunity for an error to happen within the application.

12. There is a necessity for the program to be implemented by a knowledgeable systems manager.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

科學英文論文組織寫作 (26) : (第一部分:背景)

以下為科學英文研究的基本科技論點:

(第一部分:背景)

研究建構 : 你研究的主題是什麼? 你的讀者可以明瞭研究的內容嗎?

研究問題 : 你的研究裡有你試著要解決或是想更進一步瞭解的問題嗎?

研究問題的量化 : 你要如何量化問題來讓你的讀者明白之前文獻研究所遇到的量化限制?

研究問題的中心 : 如果問題沒被解決或是充分瞭解, 這對研究的讀者會有多大的負面衝擊?

(第一部分:背景) :

研究建構 Consumers demand shampoos with natural ingredients and without any harmful side effects. Manufacturers normally select natural plant additives and attempt to reduce the chemical composition of such additives. This combination often implies a relatively high retail price of shampoos.

研究問題 Although traditional herbs from South Africa are frequently used in shampoo, the use of Chinese herbs in shampoo has received little attention. Chinese herbs often depend on the use of fine trauma medicines. Although non-toxic and mild, Chinese herbs are seldom used in commodities such as shampoo. Commercial applications of Chinese herbal medicine still have many limitations, e.g., whether one ingredient has a particular effect, whether valid ingredients can be extracted purely, or whether the usefulness of the ingredient is depleted during the purification process. These issues require further study. While Chinese herbal medicine has been extensively studied for its oxidation ability to repress cancer cells, its potential applications for external treatment such as in shampoos have seldom been addressed.

研究問題的量化 In addition to numerous investigations, Chinese herbal medicine can be found in many commercial products. However, with the growing market in pharmaceutical drugs and the health foods sector, Chinese herbal medicine has many attractive features, e.g., anti- oxidation capability, suppression of fungi, anti-cancer capabilities, toxicity analysis, and analysis of particular ingredients for research purposes.

研究問題的中心 Despite the extensive study of herbal medicine for therapeutic treatment purposes that has yielded excellent results with respect to antimicrobial activity of herbal plants, Chinese herbal medicine has seldom been studied with respect to its toxicity levels and potential industrial applications.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s