我如何為學術期刊寫一個有效的同儕審查報告? / 學術期刊如何回應我的手稿在我第一次投稿之後? (研究生英文出版投稿日報) 8/12/2014

1942 Map of TAIWAN Tourism 臺灣旅遊地圖

研究生英文出版投稿日報:
*我如何為學術期刊寫一個有效的同儕審查報告?(PART D)
*學術期刊如何回應我的手稿在我第一次投稿之後?(PART C)
*學術英文投稿教學影片 (205) What’s in a contract between an academic author and a scholarly publisher?
*動詞代替名詞 (英文編修訓練) (4 / 10 )
*科學英文論文組織寫作 (19) : (第二部分:行動)
Academic publishing news 學術英文出版新聞

我如何為學術期刊寫一個有效的同儕審查報告?(柯泰德翻譯) (PART D)

*不要使用您的評論作為報復的機會

– 不要對手稿的作者有誹謗性言論。

*詳細說明任何利益衝突

– 即使你已經對期刊編輯傳達可能的潛在利益衝突,並已經獲得批准進行同行評審,你仍應該在提交意見時再次提及這種潛
在衝突。

*確認在審查過程中獲得的任何幫助

How to peer review a manuscript by Moher D and Jadad AR. (p. 186)

學術期刊如何回應我的手稿在我第一次投稿之後?(柯泰德翻譯) (PART C)

*本學術期刊要求您的稿件進行完全重寫。

– 這可能是值得您完全重寫的稿子,如果它明確表示審查和期刊編輯有興趣您的論文, 其詳細和建設性的建議旨在幫助您發表文章。

– 在這種情況下,期刊編輯可能無法拒絕你,如果你完成了他們要求的事項。

– 不過,也許你應該提交您的稿件到另一個期刊,如果一個完全重寫的請求缺乏任何明確的建議。

*本學術期刊並沒有明確說明是否你的稿件是否被拒絕,或者是否應該重新提交稿件。

How to reply to peer review comments when submitting papers for publication by HC Williams

學術英文投稿教學影片 (205) What’s in a contract between an academic author and a scholarly publisher?
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
動詞代替名詞 (英文編修訓練) (4 / 10 )

句子冗贅的原因也可能是使用太多的名詞,通常這些名詞是由動詞轉化來的,而結果是使動詞更無力,此部份會在第四單元詳論。此外,過份的濫用名詞也帶來了多餘的介係詞。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

1. A comparison is made of the advantages and disadvantages of the methods in this study so
that the appropriate one can be selected.

2. A thorough review of linear estimation methods was made in their investigation so that life
data could be understood.

3. Comprehension of the maximum likelihood method is difficult for engineers with limited
statistical training.

4. Computational simplicity of the linear estimation methods compared with the MLE methods is
apparent.

5. Consideration of the interaction and variability of variables is not made by the
conventional approach.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

科學英文論文組織寫作 (19) : (第二部分:行動)

以下為科學英文研究的基本科技論點:

(第二部分:行動)

研究目標 : 研究的目標 ?

達成目標的方法 : 你的計劃中達成目標的步驟?

希望的結果 : 你希望達成的結果?

領域的貢獻: 你的研究的貢獻?

(第二部分:行動)

研究目標 Based on the above, we should develop an extraction method for the valid compounds of traditional Chinese medicine through animal-based clinical trials for eventual use in humans.

達成目標的方法 To do so, components of traditional Chinese medicine such as Chinese rhubarb can be collected in a container and then extracted by supercritical fluids. Following extraction, the traditional Chinese medicine can then be analyzed quantitatively and qualitatively by LC-Mass. Next, exactly what chemical elements are found in traditional Chinese medicine can then be confirmed through analysis. Additionally, the major chemical components can be adopted in animal or cell-based experiments.

希望的結果 As anticipated, the proposed extraction method can reduce nearly half the time required by conventional approaches in extracting the valid compounds of Chinese medicine, making it an economically viable alternative.

領域的貢獻 Moreover, the proposed method can significantly reduce the time required to prepare Chinese medicine for consumption, as well as ensure safe and modern applications for clinical medicine.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s