學術期刊如何回應我的手稿在我第一次投稿之後? / 我如何為學術期刊寫一個有效的同儕審查報告? (研究生英文出版投稿日報) 8/11/2014

Taiwan 2009 HuaLien Taroko Gorge Temple FRD 6719

研究生英文出版投稿日報:
*學術期刊如何回應我的手稿在我第一次投稿之後?(PART B)
*我如何為學術期刊寫一個有效的同儕審查報告?(PART C)
*學術英文投稿教學影片 (204) China’s “Going Out” Strategy in Academic Publishing
*動詞代替名詞 (英文編修訓練) (3 / 10 )
*科學英文論文組織寫作 (19) : (第一部分:背景)
Academic publishing news 學術英文出版新聞

學術期刊如何回應我的手稿在我第一次投稿之後?(柯泰德翻譯) (PART B)

*學術期刊需要您的稿件做重大修改。

– 然而,一些作者不是做了重大修改,而是提交稿件到另一個期刊。

– 作者也應該知道,在研究某些領域,他們的工作可能是由同一個人審查時,即使他們送論文到另一期刊。

– 如果是這樣的話,審查會不高興地看到作者已經完全忽略了他們先前的評論。

– 如果你投向另一個期刊,你應該考慮在“新” 期刊上列出上一個審查的意見,以及如何回應文章中這些意見。一些期刊編輯欣賞這樣的誠實。

How to reply to peer review comments when submitting papers for publication by HC Williams

我如何為學術期刊寫一個有效的同儕審查報告?(柯泰德翻譯) (PART C)

*請務必提供建設性的批評

– 小心對待那些非作者母語的手稿

– 請對語言,語法提交拼寫評論給期刊編輯,而不是直接給作者。

*不要使用您的評論作為報復的機會

– 不要利用作者不知道你審查他們手稿的機會。

How to peer review a manuscript by Moher D and Jadad AR. (p. 186)

學術英文投稿教學影片 (204) China’s “Going Out” Strategy in Academic Publishing
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
動詞代替名詞 (英文編修訓練) (3 / 10 )

句子冗贅的原因也可能是使用太多的名詞,通常這些名詞是由動詞轉化來的,而結果是使動詞更無力,此部份會在第四單元詳論。此外,過份的濫用名詞也帶來了多餘的介係詞。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

11. The system performs an assignment of the weights to the variables.

12. The next phase performed an examination of the unknown factors.

13. Assessment of a student’s willingness to study by an instructor is possible through the
closely examination of his or her academic performance.

14. Solution of environmental problems is heavily dependent on responsiveness of the local
community to governmental legislation.

15. Promulgation of accurate information to the public can not be done by conventional
approaches.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

科學英文論文組織寫作 (19) : (第一部分:背景)

以下為科學英文研究的基本科技論點:

(第一部分:背景)

研究建構 : 你研究的主題是什麼? 你的讀者可以明瞭研究的內容嗎?

研究問題 : 你的研究裡有你試著要解決或是想更進一步瞭解的問題嗎?

研究問題的量化 : 你要如何量化問題來讓你的讀者明白之前文獻研究所遇到的量化限制?

研究問題的中心 : 如果問題沒被解決或是充分瞭解, 這對研究的讀者會有多大的負面衝擊?

(第一部分:背景) :

研究建構 Given its extensive use for many centuries, Chinese herbal medicine has received increasing emphasis among clinical researchers in Taiwan, as evidenced by the analysis of its efficacy by several analytical methods.

研究問題 However, extracting traditional Chinese medicine requires a large quantity of medicinal components and cooking for extended periods, making it less efficient to produce than Western medicine.

研究問題的量化 For instance, preparing traditional Chinese medicine for intake requires at least 2 hours in arrangement, making it an inefficient procedure.

研究問題的中心 The inability to adopt scientific methods to extract the valid compounds of traditional Chinese medicine makes it unfeasible for modern clinical practice owing to its inefficiency.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s