我怎樣才能設計一個網上嚮導來描述一個技術產品或過程? / 我怎麼可以設計一個線上幫助系統來描述產品技術或工藝?: 研究生英文投稿日報 6/12/2014

研究生英文投稿日報:

*我怎樣才能設計一個網上嚮導來描述一個技術產品或過程? (PART B)

*我怎麼可以設計一個線上幫助系統來描述產品技術或工藝? (PART B)

*學術英文投稿教學影片 (144) : Reviewer’s Role (How to review a manuscript) Elsevier

*常用主動語氣 (精確英文寫作) 英文編修訓練 (5 / 6)

*科學英文論文組織寫作 (4) : (第一部分:背景)

Academic publishing news 學術出版新聞

我怎樣才能設計一個網上嚮導來描述一個技術產品或過程? (PART B)

*像工作任務的幫助,網上嚮導指導用戶通過諸如程序的安裝程序。

*網上嚮導引導用戶通過程序應盡量減少概念和背景信息。

*像教程,網上嚮導可以顯示用戶如何執行任務的第一次。

* 網上嚮導顯示用戶如何執行任務,首次支持新手受眾的需求,可能需要一些概念性的背景。

*網上嚮導也應該為用戶提供機會, 在必要時改變他們的反應。

Science and Technical Writing : A Manual of Style by Philip Rubens (1.104-1.108)

我怎麼可以設計一個線上幫助系統來描述產品技術或工藝? (PART B)

*提供前進和後退按鈕,表的內容和關鍵字的搜索索引,以支持幫助系統的導航。

*由於用戶在找電子信息時經常感到失落,研製一種能夠幫助用戶發現幫助系統的結構。

*確保當用戶點擊一個產品的功能,他們得到及時的幫助與該功能。

*幫助進行分類的系統信息,使主要信息顯示在初始層(即當用戶點擊一個函數出現的第一個窗口) 。

*初始層在必要時應該包含連接到中間和周邊信息。

*幫助系統是多個文件的集合,可以肯定的分發文件時包含所有文件。

Science and Technical Writing : A Manual of Style by Philip Rubens (1.97-1.103)

學術英文投稿教學影片 (144) : Reviewer’s Role (How to review a manuscript) Elsevier
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力https://www.youtube.com/watch?v=VZPRpKE4sMA

常用主動語氣 (精確英文寫作) 英文編修訓練 (5 / 6)
英文論文精確寫作 (五) 如何用最少的字來表達一個完整的意念通常是科技寫作者一個大挑戰,然而這裡有一個祕訣,那就是使用主動語法

範例一
Original
Resistance to chemotherapy in cancer is common. The mechanism of chemotherapy resistance poses a significant problem to patients and providers who rely on conventional chemotherapy drugs for the treatment of cancer disease.

Revised
Resistance to chemotherapy severely limits the effectiveness of conventional drugs in treating cancer.

範例二
Original
The green house exerted by methane is more than 20 times as much as that by carbon dioxide.

Revised
Methane contributes to the green house effect by more than 20 times than carbon dioxide does.

範例三
Original
The anthropogenic methane can be reduced by the rising environmental consciousness and effective actions taken by the international societies. But emission of the natural methane, the GEM in particular, is beyond human control.

Revised
Although growing environmental awareness and effective global initiatives can reduce anthropogenic methane levels, natural methane emissions, especially GEM, remain beyond human control.

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

科學英文論文組織寫作 (4) : (第一部分:背景)

以下為科學英文研究的基本科技論點:

(第一部分:背景)

研究建構 : 你研究的主題是什麼? 你的讀者可以明瞭研究的內容嗎?

研究問題 : 你的研究裡有你試著要解決或是想更進一步瞭解的問題嗎?

研究問題的量化 : 你要如何量化問題來讓你的讀者明白之前文獻研究所遇到的量化限制?

研究問題的中心 : 如果問題沒被解決或是充分瞭解, 這對研究的讀者會有多大的負面衝擊?

(第一部分:背景) :

研究建構 As a disease commonly spread through sexual transmission, syphilis also occurs through blood transfusions, exchange of body fluids or through a mother’s placenta to the fetus. Treponema pallidum is the most causitive gent of syphilis.

研究問題 A typical diagnosis method involves preliminary screening nontreponemal tests, e.g., venereal disease research laboratory (VDRL) and rapid plasma reagin (RPR) tests. As the basic syphyilis screen order, VDRL and RPR tests use a patient’s serum for testing. A situation in which a patient has monocyte infection or malaria infection can often interfere with the test results, not only yielding a probability of false positive of around 20% but also causing a high degree of non-specificity. Another typical diagnosis method involves performing a confirmation test, commonly refered to as treponemal tests, which include Treponema pallidum hacmagglutination (TPHA) and Flourescent Treponemal Antibody Absorption (FTA-ABS). However, these methods are expensive and inefficient.

研究問題的量化 For instance, conventional determination methods easily miss a patient’s latent phase and have a poor diagnosis accuracy of only around 80% during examination.

研究問題的中心 The inability to resolve the limitations of conventional methods, i.e. the high non-specificity, expensiveness and inefficiency of VDRL, RPR, TPHA and FTA-ABS, will require not only more personnel to diagnose a disease during a laboratory examination, but also a higher cost per examination. Moreover, a disease in patients in the latent phase is difficult to detect and will likely spread.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source: 有效撰寫英文工作提案 柯泰德

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

密集課程 (柯泰德): Organizing Technical Research Papers(科技研究論文組織寫作)

密集課程 (柯泰德):Developing Copyediting Skills(英文編修訓練)

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s