保持與在您領域的研究人員交往 (在頂尖學術期刊上發表我的研究成果一些有效戰略?) / 我應該寫一篇期刊文章或一本書來出版? (研究生英文出版投稿日報) 8/30/2014

Taipei Taiwan Chiang-Kai-Shek-Memorial-Hall-07

研究生英文出版投稿日報:
*保持與在您領域的研究人員交往 / 保持與在您領域的研究人員交往
(在頂尖學術期刊上發表我的研究成果一些有效戰略?PART F)
*我應該寫一篇期刊文章或一本書來出版?
*學術英文投稿教學影片 (223) How to Break Down a Science Reading Comprehension Passage
*強有力的動詞(英文編修訓練) (12 / 12 )
*醫療英文論文組織寫作 (23) : (第二部分:行動)
Academic publishing news 學術英文出版新聞

保持與在您領域的研究人員交往 / 保持與在您領域的研究人員交往
(在頂尖學術期刊上發表我的研究成果一些有效戰略?PART F) (柯泰德翻譯)

*去認識超過一百位活躍在你研究領域的人

- 大約有一百人在你的領域誰都有可能成為你的論文審稿者。

- 準備一百位活躍的人在你主要研究領域人員列表。盡量在五年內認識他們。

- 每一年出席參加在你的領域的兩個專業研討會去結識這些人。這是你最好的交流機會。

*保持與在您領域的研究人員交往

- 但請不要發送你的文件副本給他們除非對方要求這樣做。

- 您以後還需要和這些人聯繫:當你尋求晉升和留任,他們可以寫推薦信。

How to Publish in Top Journals by Kwan Choi

我應該寫一篇期刊文章或一本書來出版?(柯泰德翻譯)

*一篇期刊文章比一本書更合意。

- 不要出版一本書,至少在得到任期前。

- 一本書壽命大約為1至2年。期刊文章的壽命大約為10年。

- 出版商不會花太多的錢去宣傳你的書,因為利潤空間小。

-在同一期刊上發表文章的作者間會感到友好並創建了彼此之間的交流紐帶。

*出版物的重要性

- 你的部門或單位可能無法清楚界定量化評估你的研究。
期刊的排名經常被用來評估您研究的質量。

*期刊文章第一

- 首先,在一篇文章中發布您最初的想法,然後也許再發表在書上,而不是相反。

-期刊不會故意發表文章如果該文章之前已被刊登在一本書上。

How to Publish in Top Journals by Kwan Choi

學術英文投稿教學影片 (223) How to Break Down a Science Reading Comprehension Passage
觀看本學術英文投稿教學影片以加強英文寫作投稿能力
強有力的動詞(英文編修訓練) (12 / 12 )

如前單元所示,使用動詞使句子意念表現的更清晰,然而,有些動詞讓人感覺並不強勁,無法有力闡示一個動作。動詞如 is, are, was, were, has, give, make, come, 還有 take 等都屬此類。所以, 作者應使用強有力的動詞來指明一個清楚的行為。

請把練習題列印出來再以紅筆用標準編修註記修改:

9. The investigator came up with a recommendation on a
solution to the problem.

10. The assessors make a verification of the product quality.

11. The pollster regularly takes a survey of the general public
on whether or not the incumbent should be re-elected by the
constituents.

12. The accreditation committee makes an appraisal of qualified
candidates that are in compliance with the standards.

Answer

科技英文編修訓練手冊 柯泰德

醫療英文論文組織寫作 (23) : (第二部分:行動)

以下為醫療英文研究的基本科技論點:

(第二部分:行動)

研究目標 : 研究的目標 ?

達成目標的方法 : 你的計劃中達成目標的步驟?

希望的結果 : 你希望達成的結果?

領域的貢獻: 你的研究的貢獻?

(第二部分:行動)

研究目標 Based on the above, we should analyze compounds in therapeutic medicine or extracts that resist cancer cells or free radicals, thus reducing damage to normal human cells during chemotherapy while strengthening its toxicity.

達成目標的方法 To do so, various dosage levels of taxol can be analyzed to determine the termination rate of hela cancer cells. After moderate dosage levels are determined to terminate hela cancer cells, compounds in therapeutic medicine or extracts can be examined. Following treatment by estimating the number of terminated hela cells or by performing MTT assay, the death rate of the hela cells can be determined using different approaches and through an in vitro procedure.

希望的結果 As anticipated, analysis results can indicate that, in most auxiliary samples, cancer resistant properties can be identified.

領域的貢獻 Although conventionally adopted chemotherapy can effectively terminate tumor cells, normal cells are injured, necessitating the careful control of its dosage and minimal harm to normal human cells during treatment.

有效撰寫英文工作提案 柯泰德

Source:

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s